So-net無料ブログ作成

paint a rosy picture [英語の勉強]

バラ色の絵を描くという意味。
英語にも日本語に似た言い回しがあるものだ。
それとも、日本語が似せたのか。

ちなみに
The government figures paint too mach rosy a picture.
とtooをつけることで「楽観的過ぎる」という意味になる。

言語とは根本で共通するものなのだろうか。
nice!(4)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 4

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

ブログを作る(無料) powered by So-netブログ